大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中医药养生认知ppt的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中医药养生认知ppt的解答,让我们一起看看吧。

  1. 中医学专业需要买电脑吗?
  2. 台湾人阅读简体字是什么体验?

中医学专业需要买电脑吗?

需要。中医、中药类专业日常很多课程的作业,需要用到电脑上的办公软件来完成,主要是用到Word,Excel,PPT办公三件套,用来写文档,处理表格,做PPT课件。

而且这些作业完成后,需要在线上提交。有时还要上知网查阅文献,上网课,四六级考试报名,计算机考试报名,期末的复习、刷题等等,都会用到电脑。

中医药养生认知ppt,中医药养生健康知识讲座课件
(图片来源网络,侵删)

需要!中医学类专业,平常就是用word写写论文,excel处理表格(几M到几百M),以及看ppt,看视频,偶尔碰上公共课程需要做ppt,做***。做实验的话再做做数据分析、图表、写写文章等。

台湾人阅读简体字什么体验

其实根本不是问题。大陆到港台的人看繁体字沒有困难,港台人到大陆来看简体字也没有障碍。因为简体字不是解放后才有的,过去就一直存在,例如万字,过去就有个笑话,说是一个人给万先生写信,抬头写下万先生之后解释说,我写的万是简体的万,是方字少一点的万,因为时间太紧了,如果写萬字太费时间了,请你谅解。所以过去一直就有简体字在流通,解放后只是进行整理归纳规范而已。而规范的简化字已经成为联合国的工作语言之一,也被新加坡马来西亚等国家***用,所以简化字具有国际通用性。

这个我有发言权,我之前在台企上班的,在研发部做了两年,后来由于种种原因跳槽走了,但是我们这边的简体字他们大部分都看得懂,但是他们在手机不会打,因为他们不是学的拼音打汉字,还有就是一些东西叫***有所出入,我之前的研发部经理写的一手漂亮的繁体字,但是你让他写我们这的字有的也写不出来,还有面试人的时候,都要带一个同事去,因为有的地方它听不懂,好让本地的同事讲给他听,最后,重点来了,我们写报告ppt都是繁体字,日常公司文件都是繁体字,其实我们百分之八九十都看的懂,但是要我们写,我是写不出来的

中医药养生认知ppt,中医药养生健康知识讲座课件
(图片来源网络,侵删)

我是上世纪出生的人,早期在2001年,我是看不懂简体字的,而且看到最后会头脑发昏,有是还得借助简翻繁的功能才能看得懂,后来在与大陆朋友长期交流之后,慢慢就看懂了,到现在我都能用拼音打字了,当然这十几二十年,大量电视剧,***,大的输入,不无起到大作用,以前的人没翻字典还真看不懂,我比他们先一步看懂,挺开心的。

台湾看到简体字,瞬间有了优越感,感觉自己才是中华文化正宗的传承者。大陆改进字体,让他更适合实际应用,也许以后还会根据实际情况进行优化,这就是大陆的务实 ,台湾不愿意跟进,固步自封,美名曰:保护传统文字,如果真是这样,应该使用甲骨文。文字应该缓慢进化,符合当前社会要求。从而使文字更加具有生命力!

对这个问题,其实我也很好奇,也算比较关注。

中医药养生认知ppt,中医药养生健康知识讲座课件
(图片来源网络,侵删)

在不经意之间,听了台湾大学文学教授欧丽娟老师的公开课《红楼梦》,她在课程中讲到,台湾大学附近的书店有很多大陆的书,还有很多就是简体的,看起来完全没有障碍。

此后,在B站看到台湾到大陆上学的很多大学生说,到大陆后不到一个月,基本上就全部能看懂,倒是某些说法不太一样可能会造成交流障碍,比如U盘,他们那边叫USB随身碟,还有手机,他们以前叫移动电话,但后来也接受了手机的说法。

个人感觉,台湾人阅读简体字应该没觉得有什么不一样的感觉,就跟我们看繁体字差不多。不过一个简体字看久了,会很容易发现这个字有点不太对的感觉,毕竟繁体字才是最根本的象形字。

到此,以上就是小编对于中医药养生认知ppt的问题就介绍到这了,希望介绍关于中医药养生认知ppt的2点解答对大家有用。